• Alionet Flux RSS

    par le 19/04/2015 12h54
    Prévisualisation de l'article

    Hello ;=)

    Je me posais quelques questions sur le projet openSUSE , je me suis donc adressé à Bruno Friedmann (BF) qui en tant que membre du Board openSUSE m'a paru l'un des plus au fait de ces questions et ainsi mieux à même de me répondre. Voici ici retranscrite notre conversation car ces informations pourront intéresser les utilisateurs openSUSE.







    M : Salut,

    j'ai quelques questions à te poser sur openSUSE s'il te plait.

    BF : Avec grand plaisir Fabrice. Dans les réponses suivantes, j'y exprime mon opinion personnelle. Lorsque qu'une information traduit plutôt ma position de Board Member le tag BO sera utilisé.
    Je m'excuse par avance pour l'utilisation des mots franglais ;-)

    M : Je me suis toujours demandé comment fonctionnait le processus de mise en place de la distribution pour laisser certains bugs. Je veux dire que ça marche plutôt très bien dans l'ensemble, mais on recherche toujours mieux et plus abouti (si possible).

    BF : Je décrirai le principe général qui fût appliqué jusqu'à la dernière release 13.2 :
    A un moment donné la future release est branchée du tronc Factory pour créer une nouvelle version. A partir de là un certain nombre de cycles de stabilisation sont faits pour obtenir l'image iso de la version. Notre release manager et son équipe regardent si des bugs bloquants apparaissent et vont tout faire avec les packagers pour les résoudre. Évidemment si aucun utilisateur ne reporte de bugs avant la release, ces derniers seront inclus… :-)

    BO :
    Aucune règle n'interdit quiconque a participer à l'effort communautaire, et ce n'est qu'à ce prix que nos produits et services peuvent s'améliorer.

    BF : Pour le futur: notre rolling tested stable Tumbleweed est versionnée ...
    par le 17/04/2015 15h05
    1. Catégories :
    2. OpenSUSE,
    3. OpenSource
    Prévisualisation de l'article

    La septième openSUSE Conference se tiendra cette année du 1er au 4 mai à La Haye, aux Pays-Bas. L'occasion pour des contributeurs des quatre coins du monde de se rassembler, d'échanger et de créer sur le thème qui leur tient à cœur : le logiciel libre ! Au programme : des conférences, des ateliers, YaST, IoT, Cloud et fun !

    Les dernières infos autour d'openSUSE

    L'oSC est bien sûr l'occasion idéale pour prendre la températures des différents projets au sein d'openSUSE, aussi bien d'un point de vue technique que humain.

    Cette année, l'accent sera porté sur YaST – on s'en doutait un peu… – avec au moins deux conférences, menées par Josef Reidinger. L'historique du projet, et notamment la transition entre YCP et Ruby, servira de base pour présenter les dernières évolutions du logiciel. Les nouveaux modules seront notamment mis en avant. Enfin, un atelier expliquera les ficelles pour commencer à participer au projet.
    ...
    par le 03/04/2015 10h00
    1. Catégories :
    2. OpenSUSE,
    3. OpenSource,
    4. Linux
    Prévisualisation de l'article


    La version 3.16 de GNOME, a été officiellement dévoilée le 25 mars dernier, soit 5 mois après la dernière publication stable. Quelques jours après, l'intégration dans openSUSE Tumbleweed est prête. L'occasion de (re)découvrir cet environnement de bureau majeur sous GNU/Linux. Testons mes bons !

    Les nouveautés

    Plutôt qu'une longue liste, voici une petite vidéo récapitulant les nouveautés (des sous-titres en français sont disponibles) :
    ...
    par le 24/03/2015 21h00
    1. Catégories :
    2. Internet
    Prévisualisation de l'article

    The Invisible Internet Project, plus connu sous son acronyme I2P, est une surcouche réseau visant à fournir un maximum d'anonymat sur Internet, dans le style de FreeNet ou Tor. Plus petit que ce dernier, I2P offre cependant certains avantages, notamment au niveau de ses services cachés, qui sont optimisées et plus rapides que ceux du projet aux oignons. À tester donc si vous êtes préoccupés par les questions de sécurité et d'anonymat sur Internet (et vous devriez).

    Installation

    Le site du projet fournit, en français, des informations très complètes sur l'installation et la post-installation.
    ...
    par le 08/03/2015 12h30
    1. Catégories :
    2. OpenSUSE,
    3. Linux
    Prévisualisation de l'article

    pulseaudio-dlna est un tout nouveau serveur DLNA parfaitement intégré à PulseAudio. Il vous permettra de streamer en quelques clics de l'audio sur tous vous périphériques compatibles connectés à votre réseau local : smartphone, console de jeu, télévision connectée… Testé et approuvé !

    DLNA : qu'est-ce que c'est ?

    DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance de fabricants de matériel électronique qui propose un standard pour le partage et le contrôle d'appareils multimédia. Celui-ci est implémenté dans de nombreux appareils, notamment des téléviseurs, des consoles de jeux, des téléphones intelligents (moyennant éventuellement l'installation d'une application, comme BubbleUPnP)…
    ...
    par le 03/03/2015 19h30
    1. Catégories :
    2. OpenSUSE,
    3. OpenSource,
    4. Linux
    Prévisualisation de l'article

    Un important travail de fond a été lancé il y a quelques années afin de redynamiser YaST et attirer de nouveaux contributeurs. Le langage maison YCP de SUSE a notamment été abandonné au profit de Ruby, ce qui a nécessité un important travail de conversion du code. Un effort considérable a également été fait au niveau de la documentation. Aujourd'hui, c'est avec satisfaction que le projet YaST intègre de nouveaux modules, déjà disponibles sur openSUSE Tumbleweed.

    La documentation

    Durant les derniers mois, l'équipe de YaST a fait l'effort de réunir toutes les informations, jusque là dispersées, concernant le développement du projet et à construire une nouvelle documentation digne de ce nom. Le résultat est accessible depuis la page d'accueil du site de développement de YaST. Toutes les informations utiles à quiconque voulant pénétrer le monde de YaST y sont accessibles, avec des liens directs pour chaque ressource spécialisée (rubydoc.info, activedoc.opensuse.org, wiki ...
    par le 23/02/2015 10h20
    1. Catégories :
    2. OpenSUSE
    Prévisualisation de l'article

    La sortie d'openSUSE 13.3 n'est pas encore à l'ordre du jour… mais pourquoi ne pas commencer à participer à la traduction de votre distribution préférée ? Si vous comprenez l'anglais et que l'idée de vous impliquer en douceur dans un projet open-source vous intéresse, c'est l'occasion !

    La traduction d'openSUSE : où en est-on ?

    L'équipe de traduction francophone n'a jamais été très fournie, du moins depuis que je la suis, mais elle a toujours fait ce qu'il fallait pour fournir une traduction satisaisante du système. Aujourd'hui, 90,3 % des chaînes en anglais sont traduites dans la langue de Molière (et quelques pourcents de plus si on compte les chaînes à relire).

    Je ne compte pas dans ce pourcentage la documentation officielle en anglais, d'une qualité professionnelle (SUSE oblige) mais peu traduite en français, malgré les efforts de la communauté et notamment Guillaume Gardet (Guillaume_G), le coordinateur de l'équipe francophone de traduction. Cela peut s'expliquer entre autre par le niveau technique requis, assez élevé, pour ...

    Page 1 sur 77 1231151 ... DernièreDernière