Aller au contenu principal
Sujet: Installation en français de Leap 15.3 (Lu 504 fois) sujet précédent - sujet suivant

Installation en français de Leap 15.3

Bonjour à Tous,

J'ai installé Leap 15.2 et j'ai des problèmes de codage de caractères.

Profitant de la sortie de Leap 15.3, je voulais refaire une install propre pour résoudre mes soucis de cedage.

Je démarre sur ma clé mais sur le premier panneau où me demande si je veux installer Opensuse je ne trouve pas pour mettre l'install en français.
Donc j'ai peur de ne pas résoudre mon problème de codage.

Seconde question, quand met-on OpenSuse en français si ce n'est pas à l'amorcage?

Dans l'attente de vos réponses
Linuxement votre
Raymond

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #1
Bonjour,

Lors de l'installation, sur le premier écran, celui ou tu as la licence, tu peux changer la langue.

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #2
Bonjour :)
Oui si tu es en UEFI, tu ne peux pas mettre le tout premier écran en français par contre tu le pourras dès le suivant, après avoir choisi d'installer le système sur le PC, tu auras la fenêtre montrée par burn2 qui permet de choisir la langue, la disposition clavier et de tester ton clavier ;)

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #3
Bonjour @ Tous,

Merci de vos réponses.
Je suis bien en UEFI et donc je ne pourrais changer la langue qu'au niveau de la licence.

Mais règlerai-je mes problèmes de codages des caractères?

Ce problème m'empêche de faire des synchronisations avec des fichiers sous M$

J'essaye et reviens vers vous pour vous en informer.

Linuxement votre
Raymond

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #4
Qu’est ce que tu as comme problème de caractère ? Décris le plus précisément.

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #5
Bonjour @ Chalu,

Le codage des caractères n'est pas bon et fluctuant.

Sous KDE Dolphin code bien les accents et sous Krusader il ne les reconnait pas.
Parfois c'est le contraire. Ma partition windows connait les mêmes problèmes.

Pour faire des sauvegarde ce n'est pas facile car les fichiers aux noms accentués ne sont pas "vu" et non sauvegardés.

J'ai essayé de modifié les locales, mais certaines doivent être bien cachées.
Mon / est en BTrfs et mon Home en ext4 avec une partition Windows.

Bref je n'y comprends rien, surtout qu'une autre machine sous Mageia ne me cause aucun souci même avec samba sur la même partition Windows.

J'y perds mon Linux! ;-))

Linuxement votre
Raymond

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #6
Bonjour,

Je présume que tu nomme tes fichiers avec des accents "é" "è" "à" ... etc ... ???

Personnellement, j'évite ce genre de nommage, cela pose souvent des problèmes, et j'ai déjà eu des fichiers se "vidé" ... plus aucun système ne voulais reconnaître mes fichiers.

Du coup, depuis, aussi bien au niveau professionnellement que privé, je ne nomme plus jamais mes fichiers avec des accents.

Même à notre service IT, ils déconseillent les accents quand on nomme un fichier ;)

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #7
Bonjour Gerinald,

Pour les accents, c'est tout à fait ce qui m'arrive.

Le problème c'est que ce sont des fichiers partagés et certains aiment mettre des accents!
D'où mes difficultés.

Je recherche une solution.

Merci de ton aide, linuxement
Raymond

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #8
Tu sauvegardes ou synchronises avec quel logiciel ?

Re : Installation en français de Leap 15.3

Répondre #9
Bonjour Chalu,

J'utilise indifféremment le module de Krusader ou FreefilesSync

Dans les 2 cas, la synchro est partielle à cause des caractères accentués.

Linuxement
Raymond